Simon Brelaud
Jimmy Daccache
Flavia Ruani
Depuis près de deux millénaires, le syriaque a été utilisé de façon continue comme l’une des écritures épigraphiques les plus importantes du Proche-Orient chrétien. Le projet E-twoto que nous soumettons à l’IRIS-Scripta a pour objectif scientifique d’étudier la paléographie des inscriptions syriaques sur ce vaste champ chronologique, du Ier au XXe siècle, et cela, à partir d’un corpus circonscrit au foyer originel de la langue et de l’écriture syriaques. Limitées à la région d’Édesse (Şanlıurfa, au sud-est de la Turquie), les inscriptions syriaques représentent un rare cas d’étude pour analyser tout un corpus sur la durée complète de son attestation.
L’enjeu est de mieux saisir les différences de la forme des lettres d’un site à l’autre et leur évolution dans le temps ; cela contribuera à affiner les critères de datation des documents. Jusqu’à présent, la paléographie syriaque s’était plutôt nourrie des travaux menés sur les manuscrits. Notre projet se veut un complément du côté de l’épigraphie, qui compte une longue tradition d’études depuis le XIXe siècle. Maintenant que des fouilles archéologiques se multiplient dans la région d’Édesse et aboutissent à des découvertes remarquables d’inscriptions, le moment est opportun pour publier les documents et les analyser en tirant le meilleur profit des ressources offertes par les humanités numériques.
Dès lors, le financement que nous demandons sera utilisé pour créer un outil numérique d’analyse paléographique des inscriptions syriaques, répondant à la fois à l’axe F quant à l’édition digitale et à l’axe C sur les « écritures exposées ». Il s’agit d’une démarche novatrice et expérimentale réalisable sur le court terme qui doit aboutir à un outil de référence dans le domaine, en prenant en compte les avancées de programmes similaires, notamment au sein de l’IRIS-Scripta. Le prototype ainsi conçu aura vocation à s’étendre dans l’avenir à de nouvelles fonctionnalités, au-delà de la paléographie, qui intéresseront les recherches sur les écritures en contexte historique et archéologique. De plus, une part des fonds permettra d’effectuer une mission de terrain afin de rassembler une documentation graphique précise pour l’analyse des écritures, les essais d’OCRisation et la mise en ligne numérique.
Chargée du programme RIS Turquie (Recueil des inscriptions syriaques), notre équipe souhaite exploiter une sélection de son matériel pour contribuer à l’élaboration de nouveaux modèles d’analyse et d’édition au sein de Scripta. Nous avons déjà établi des collaborations internationales dans les domaines de l’épigraphie et de l’archéologie avec des collègues turcs et britanniques entre autres ; cela représentera un apport majeur tant pour le développement de notre projet que pour sa réception la plus large.